为进一步提升对外汉语师资队伍的教学科研能力,更好地服务于国际教育工作,10月28日上午9时,国际教育学院在319会议室召开教材编写暨专业建设交流会。校长助理张养志、国教院副院长方一、国教院全体教师以及部分管理人员参加了会议,会议由国教院副院长方一主持。
方一就《“一带一路”沿线国家地区出版与印刷发展概况》一书的编写进行了汇报,表示该书将丰富国家“一带一路”倡议的内涵,彰显学校的专业特色,在编写过程中能够有效提升本部门教师的学术能力,是一项十分有意义的工作。方一详细介绍了书籍编写计划与进度,制定了时间节点,明确了内容结构与范围。
方一进行汇报
许海霞老师和夏青老师分别就面向国际学生的《出版概论》和《印刷概论》教材编写情况进行了汇报。两位老师针对教材的目的与定位、计划与进度、目录与内容等进行了详细说明。这两部教材的编写紧跟“汉语+”发展大趋势,为学校国际学生的大类招生与培养提供了坚实的内涵支撑。
吴晓方老师结合自己在国内外多年从事汉语国际教育的工作经验,系统地梳理了近年来国际中文教育的发展脉络,介绍了近期中文教育领域的大政方针和发展动向,分析了我校国际教育的优势与未来发展空间,在我院学科建设、课程设置及师资建设方面给出了可行性建议,为国教院在“十四五”期间的发展与规划提供了参考。
张养志助理讲话并提出指导意见
听取汇报后,张养志助理指出,国际教育学院自2016年招生以来,已经平稳度过了初创时期,“十四五”期间主要任务是加强内涵建设,提高质量,当前需要思考“发展什么、怎么发展”的问题。目前这支年轻的师资队伍,需要在基础性工作方面有所积淀,尽快取得标志性成果,促使“教、学、研”一体化,向复合型高级国际中文教育人才方向发展。张养志助理进一步指出,本次教材编写首先要做好选题、凝练大纲,考虑受众特点以及语言匹配度;其次,要坚持专业与文化相结合,关注知识体系,但不唯体系,做到内容知识性与趣味性有机统一;再次,要在认知层面和价值层面构建自己的话语体系,从“出版的价值、印刷的价值”中提炼出人类共同关注的价值。他强调,要以此次专题汇报会为契机,明确责任,做好分工,各位编写成员要通力协作,按进度、高质量地完成各教材的编写与出版工作。
最后在总结发言中,方一副院长表示国教院教师们一定要抓住本次教材编写的契机,在过程中提升自身教学科研能力,更新教育教学理念,练就过硬专业本领。